|
EXPORT - IMPORT REGULATIONS
ACT ENACTED 26 SEPTEMBER, 1993
(04.07.1372)
Article 1
Regulations in respect of the exportation and importation of goods
and the delivery of related services to all exporters and importers
and also to those that the application of the law requires their
naming, shall be governed by this law, and all laws which are
inconsistent with it, are hereby annulled.
Article 2
Exportable and importable goods are classified into the following
three categories:
1. Permissible goods: with the observance of the relevant criteria,
the exportation or importation of these goods shall not require a
license.
2. Conditional goods: the exportation of importation of these goods
is possible by obtaining a license.
3. Prohibited goods: the exportation or importation of these goods
(purchase, sale or consumption) is forbidden under the sacred
Islamic Shari'a and or by law.
Note 1: The Government may,
with the observance of the relevant laws and depending on the
prevailing exigencies and circumstances, prohibit the exportation or
importation of certain goods.
Note 2: The types and
specifications of goods falling under any one of the aforesaid three
categories shall be set forth by an ordinance to by drawn up by the
Ministry of Commerce and approved by the Council of Ministers.
Article 3
Engaging in the business of exportation and importation of goods for
commercial purposes, requires a commercial card which shall be
issued by Iran Chamber of Commerce, Industries and Mines and
approved by the Ministry of Commerce.
Note 1:The
criterion of determining the commercial nature of goods, as well as
the manner of issuing, extending and cancellation of the commercial
card shall be in accordance with an ordinance approved by the
Council of Ministers.
Note 2: Any dispute which may
arise between the applicant of a commercial card and Iran Chamber of
Commerce, Industries and Mines shall be referred to the Ministry of
Commerce for consideration and final decision.
Note 3: Co-operatives of
frontier zone inhabitants; Iranian marines; hawkers; and workers
residing abroad and holding employment records issued by the
Ministry of
Labor and Social Affairs, shall be exempted from obtaining
commercial card.
Article 4
Prior to the end of each year, the Ministry of Commerce, in
consultation with respective organizations and with the Chamber of
Commerce, Industries and Mines, shall prepare the general
modifications which are to be made to the executive ordinance of
this law and to the schedules annexed to the export - import
regulations, for the subsequent year as well as specific
modifications made in the course of the current year, while
incorporating therein the acquired rights, and shall promulgate them
for the public knowledge, after the approval of the Council of
Ministers.
Note 1: All circular letters
and directives to the relevant executing organizations concerning
the exportation and importation of goods, shall be communicated
exclusively through the Ministry of Commerce.
Article 5
All productive ministries are required to forward to the Ministry of
Commerce, not later than the 4th of February (15 th of Bahman) of
each year, their proposals for the following year concerning the
export and import conditions in respect of goods similar to those
produced domestically, having taken into account the internal
requirements and exigencies of the country.
Note 1: Other relevant
organizations and the Chamber of Commerce, Industries and Mines may
send in to the Ministry of Commerce, not later than the 4 th of
February (15th of Bahman) of each year, their proposals in respect
of the relevant items, having taken into account the internal
requirements and exigencies of the country.
Article 6
Iranian means of transport shall have priority to transport all
goods imported into the country. However, the directive pertaining
to the use of foreign means of transport whether sea, air, road and
rail-way carriers shall be drawn up by the High Council for the
Coordination of National Transportation, in conformity with the
ordinance approved by the Council of Ministers.
Article 7
The Government is required to allocate special premises for the
provisional storage of goods needed to repair and equip the
country's commercial marine and aircraft fleet.
Note 1: The transit of goods
falling under this article from one port of entry to another shall
be permissible, with the observance of transit regulations.
Note 2: Such good shall be
exempted from customs duties, commercial benefit tax and any other
charges.
Note 3:Those parts of
requirements of the aforesaid fleet which can be supplied by
domestic sources within the country, shall be exempted form any
obligation and export licensing.
Article 8
Importers of various goods, whether governmental or not shall refer
exclusively to the Ministry of Commerce, for licensing their imports
and registration of their orders.
Note 1: The import license
shall serve also as a clearance permit, and no separate permit shall
be required.
Note 2: Households inhabiting
in the frontier zones or their co - operatives, mariners,
hawkers and vessel crews importing goods for their personal
consumption shall be excluded from the provisions of this Article.
Article 9
The Central Bank of the Islamic Republic of Iran and Iran Customs
Administration are required to send to the Ministry of Commerce and
other relevant organizations and Iran Chamber of Commerce,
Industries and Mines, at least once every three months, statistical
statements concerning the letters of credit which have been opened
and goods which have been cleared.
Article 10
The government is required to specify the following matters in the
executive ordinance concerning border trade exchanges:
1. Localities or the depth of border tracts, residents of which are
authorized to engage in border trade business.
2. Types and quantities of goods which may be exported or imported
by households, residing in border regions or their co- operatives,
authorized Iranian workers employed abroad, hawkers residing in
frontier zones, mariners and crew members of vessels commuting
between the shores of the Islamic Republic of Iran and other
countries.
3. The requirements to be met by the aforesaid persons or groups.
4. Conditions for exportation and importation of goods and
fulfillment of obligations.
Note1: Goods imported by
households residing in frontier zones or their co - operatives, and
by vessel crew members for their own personal consumption shall be
exempted from 30 per cent up to a maximum of 100 percent of customs
duties and commercial benefit tax in the case of public provisions,
and up to a maximum of 50 per cent of customs duties and commercial
benefit tax in the case of home appliances, by the approval of the
Council of Ministers.
Note 2: Iranian workers and
nationals permissibly employed abroad may import industrial
machinery, tools and primary materials needed in the country, within
the quantitative thresholds, and taking advantage of such percentage
exemptions from commercial benefit tax as may be jointly set by the
Ministry of Commerce, the Ministry of Labour and Social Affairs and
the relevant industrial ministry, and approved by the Council of
Ministers.
Article 11
The government is authorized to set up border marketplace in any of
the frontier zones as may be deemed beneficial, having taken into
consideration such priorities as local potentiality, employment
generation requirements and the expansion of commercial relation
with the respective neighboring country.
Article 12
The pre-exportation entry of materials and goods as temporary
admission, to be incorporated in the production, finishing,
processing and packaging of export goods are exempted from all
import duties, except those designated as expenses or fees, provided
that valid security or promissory note be deposited with the Customs
Administration.
Note 1: If the goods which
are made of the imported materials and goods under this Article, are
not exported within a prescribed period of time, it shall be the
duty of the Customs Administration to prosecute the importer, in
order to recover the government's rights.
Note 2: Goods subject to this
Article are exempted from licenses set forth in the schedules
annexed to the Export - Import Regulations
Note 3: The importer shall
not be necessarily bound to export per se, rather the relevant
export certificate issued by the Customs Administration shall be
sufficient to relieve the obligation.
Article 13
*
All exported goods (except crude oil and downstream products thereof
which are subject to special regulations) shall be exempted from any
obligation or foreign exchange repatriation bond.
Article 14
The sum "difference" collected by the Organization for Consumer and
Producer Protection and all funds, except those designated as
expenditures and fees, collected by the Customs Administration in
respect of any foreign goods, materials, components and parts
incorporated in the manufacture, finishing, processing and packaging
of export goods, shall be refunded to the exporter in accordance
with a directive set forth in the ordinance.
Note 1: If any dispute arises
between the exporter and the customs Administration, the matter
shall be referred to a committee composed of representatives from
the Ministry of Commerce, the Chamber of Commerce, Industries and
Mines, the relevant ministry, the Customs Administration of Iran and
the Export Promotion Center, for final decision.
Note 2: It shall be the duty
of the Ministry of Economic Affairs and Finance to open a [treasury]
account in the names of the Organization for Consumer and Producer
Protection and the Customs Administration of Iran, from which to
finance payments herein provided for. The Ministry shall refund the
payments herein referred to, against presentation, by the exporter,
of export certificate or the receipt issued by the Organization for
Consumer and Producer Protection, after the confirmation of the
aforesaid authorities.
Note 3: Funds paid in respect
of outright customs clearance of materials and goods, which have
been imported for use in the manufacture of export goods, shall be
refundable after the exportation of the product, at rates ruling at
the time of exportation.
Note 4: If goods incorporated
in the manufacture of export products are locally produced by using
imported materials, only the funds collected in respect of the
imported materials shall be refundable.
Note 5: If locally produced
goods are sold to organizations and persons who enjoy exemption in
respect of importation of similar foreign goods, the payments made
on the import of goods, materials, components and parts shall be
refundable to the producer, in accordance with the provisions of
this Article.
Article 15
In order to simplify the calculation of collectable funds in respect
of any imported goods, the Ministries of Commerce and Economic
Affairs and Finance, having regard to the protection of domestic
production, are bound to consolidate into a unified heading called
"Commercial Benefit", such collectable levies as commercial benefit
tax; the "difference" payable to the Organization for Consumer and
Producer Protection; order registration fee; monopoly right dues;
municipal dues; local municipal dues (Co-
operation); Red Crescent dues; asphalt dues; airport taxes; port
charges; health dues; etc., Except sums collectable under customs
duties, charges and fees, in respect of each tariff lin, at
reasonable rates, and to communicate it to the Customs
Administration for collection.
Article 16
The manner in which import prices are to be examined for order
registration purpose , shall be laid down in an executive ordinance
to be approved by the Council of Ministers.
Article 17
In addition to personal effects, an incoming passenger may bring in
goods free of customs duties and commercial benefit tax up to such
ceiling as may be approved by the council of Ministers. The
clearance of goods falling under this Article shall be permissible,
provided that they are of non - commercial nature.
Note 1: The list of goods
accompanying incoming passengers shall be prepared and promulgated
by the Ministry of Commerce.
Note 2: The provision of this
Article shall be applicable also to passengers arriving in free
trade zones.
Note 3: In addition to
personal effects, an outgoing passenger (Whether Iranian or foreign
national) may take domestic manufactures and products without any
restriction, provided, however, that they are not intended for
commercial purposes. Outgoing Passengers may also take foreign goods
up to the ad valorem threshold specified under this Article.
Article 18
The imposition and collection, by provincial and local authorities,
of any dues in respect of any export goods and items are prohibited
and the perpetrators shall be pursued for legal offense.
Article 19
The government may allocate funds in the annual budgets for the
encouragement of export. Such funds shall be dispensed to exporters
to enable them to benefit from financial facilities, on the
recommendation of the Ministry of Commerce and approval of the
Council of Ministers.
Article 20
As of the beginning of the year 1373 (21 March 1994), the government
shall be required to collect from importers in non - governmental
sectors who import goods for commercial purposes, an additional levy
of 1 per cent of the total customs duties and commercial benefit tax
as an "especial charge", in respect of any imported goods. Funds
collected thereby shall be credited to the country's general revenue
account. Each year 100 per cent of funds so credited to the general
revenue account shall be included in the annual budget law and
allocated to the relevant executive organizations, with the approval
of the Council of Ministers, to be used for the encouragement and
expansion of non - oil exports, commissioning of the Export
Guarantee Fund, organizing business training and promotional
programs, in accordance with the executive ordinance of this law.
Article 21
In order to support domestic products and to formulate the country's
trade policy, the Council of Ministers, having regard to the
interests of consumers, shall draw up the legislative bill on
customs duties in respect of any imported goods, and on the
amendment of Article 37 of the Customs Affairs Law, and shall submit
them, within two months from the approval date of this law, to the
Islamic Consultative Assembly for approval.
Article 22
In order to safeguard the Iranian carpet industry and to provide an
appropriate ground for its protection on the world markets, the
Ministry of Commerce is required to prevent, as of the beginning of
the year 1374 (21 March 1995), carpets of over 30 knot count from
being exported without an identification card. As of the above
mentioned date, the Chambers of Commerce, Industries and Mines shall
be required, upon the request of the exporter, to issue
identification cad as a mandatory requirement, and prior to the said
date as an encouragement.
Article 23
It shall be the duty of the Ministry of Commerce to draw up the
executive ordinance of this law within one month from the date of
its communication, and to have it approved by the Council of
Ministers.
Article 24
The Ministry of Commerce shall be responsible for the orderly
enforcement of this law and the executive ordinance thereof.
The above Act, composed of twenty - four Articles and twenty - five
Notes, was enacted in the open sitting of the Islamic Consultative
Assembly on Sunday 26 September 1993 (4 th of Mehr, 1372) and
ratified by the Council of Guardians on 3 October 1993 (11th of Mehr
1372).
|